-
1 מוכתם בדיו
-
2 rašaluotas
запачканный чернилами -
3 inky
adjective1) покрытый чернилами, в чернилах; чернильный2) чернильный, цвета чернил; inky darkness кромешная тьма* * *1 (a) запачканный чернилами; покрытый чернилами; чернильный2 (n) цвета чернил* * *покрытый чернилами, в чернилах; чернильный* * *[ink·y || 'ɪŋkɪ] adj. покрытый чернилами, в чернилах, чернильный, цвета чернил* * ** * *1) покрытый чернилами, в чернилах 2) цвета чернил -
4 musteinen
musteinen запачканный чернилами, испачканный в чернилах musteinen чернильный
запачканный чернилами, испачканный в чернилах ~ чернильный -
5 ԹԱՆԱՔՈՏ
ա. Запачканный чернилами.* * *[A]запачканный чернилами -
6 будуктуг
[буъдуктуг] суковатый; ветвистый; будуктуг ыяш суковатое дерево.1) окрашенный, закрашенный; 2) запачканный чернилами (красками); 3) налитый чернилами, с чернилами; будуктуг шил бутылка с чернилами; 4) химический, цветнОй; будуктуг карандаш химический карандаш. -
7 inky
['ɪŋkɪ]1) Общая лексика: в чернилах, запачканный чернилами, испачканный чернилами, очень чёрный, покрытый, покрытый чернилами, цвета чернил, чернильный2) Архитектура: чёрный как смоль3) Кино: лампа накаливания4) Картография: залитый инком, залитый тушью, покрытый инком, покрытый тушью -
8 inky
[ʹıŋkı] a1. покрытый, запачканный черниламиinky fingers - пальцы, испачканные чернилами
2. чернильный, цвета чернилinky black - ≅ чёрный как смоль
-
9 Tinte
f =, -nmit Tinte beschmiert — запачканный чернилами, в чернилах••du hast wohl Tinte gesoffen! ≈ фам. ты что, белены объелся?, ты с ума спятил?in die Tinte geraten ≈ сесть в лужу, попасть впросак -
10 inky
1. a покрытый, запачканный черниламиinky fingers — пальцы, испачканные чернилами
2. a чернильный, цвета чернилСинонимический ряд:1. black (adj.) atramentous; black; black as ink; coal black; coal-black; dark; dark as night; ebon; ebony; ink-stained; jet; jet black; jet-black; jetty; onyx; pitch-black; pitch-dark; pitchy; raven; sable; sooty; swarthy2. dark (adj.) dark; pitch-dark -
11 mit Tinte beschmiert
предл.общ. в чернилах, запачканный черниламиУниверсальный немецко-русский словарь > mit Tinte beschmiert
-
12 שחור
שָחוֹרзапачканный чернилами
чёрный как смоль
чернота
тьма
тёмный
темнота
чернокожий
чёрный
чёрный цвет -
13 αμελάνωτος
η, ο не запачканный чернилами -
14 pacás
[\pacásat, \pacásabb] isk., biz. в кляксах; запачканный чернилами -
15 musteinen
1) запачканный чернилами, испачканный в чернилах2) чернильный -
16 blurred
[blɜ:d] a1. запачканный, измазанныйblurred finger - запачканный палец (чернилами и т. п.)
2. неясный, туманный; расплывчатый, смазанныйblurred impression - а) неясное впечатление; б) полигр. грязный оттиск
blurred photograph - неясная /бледная/ фотография
to have a blurred vision of smth. - а) неясно видеть что-л.; б) иметь о чём-л. смутное представление
-
17 red
red
1. прил.
1) красный, алый;
багряный bright red ≈ ярко-красный dark red ≈ темно-красный light red ≈ светло-красный Syn: scarlet
1., vermilion
2., purple
2.
2) а) румяный, покрасневший, порозовевший ( о человеке) red with embarrassment ≈ покрасневший от смущения Syn: ruddy
1., florid б) налитый кровью, покрасневший ( о глазах) Syn: bloodshot
3) (Red) красный, революционный, коммунистический, советский the Red Army ≈ Красная Армия
4) рыжий red hair ≈ рыжие волосы
5) окровавленный, запачканный кровью Syn: bloody
1., bloodstained
2. сущ.
1) красный цвет There is too much red in your painting. ≈ В твоих картинах слишком много красного цвета.
2) что-л., имеющее красную окраску а) красный шар( в бильярде) ;
'красный' (в рулетке) б) красное вино Syn: red wine в) одежда красных тонов dressed in red ≈ одетый в красное
3) Red) 'красный';
коммунист, революционер
4) (the Reds) мн. амер. индейцы
5) сл. золото ∙ be in the red be in red go into the red go into red красный цвет - deep * темно-красный цвет - fiery * огненно-красный цвет - she was dressed in * она была одета в красное - the *s and browns of the wood in autumn красные и коричневые краски осеннего леса красный предмет;
красный шар (в бильярде) ;
"красный" (в рулетке) - the * wins "красный" выиграл рыжее животное (собака и т. п.) (R.) (политика) "красный", революционер - the Reds революционные элементы, коммунисты;
"красные" (the Reds) (американизм) краснокожие (индейцы) (the *) (бухгалтерское) (профессионализм) задолженность, долг;
дефицит, убыток (записываемый красными чернилами) - to be in the * быть в долгу, иметь задолженность;
нести убытки - to come out of the * выпутаться из долгов;
покрыть дефицит;
начать давать прибыль( разговорное) красное вино (сленг) деньга > the *, white and blue английский флот и армия( по цветам флага) > to see * обезуметь, прийти в ярость /в бешенство/ > to paint the town * кутить, устроить кутеж /попойку/;
загулять красный, алый;
багровый, багряный - * blouse красная блузка - * leaves красные /багряные/ листья - * flower красный /алый/ цветок - * rose красная роза - the R.Rose (историческое) Алая роза румяный - * cheeks румяные щеки покрасневший - * with anger покрасневший /побагровевший/ от гнева - eyes * with weeping покрасневшие от слез глаза - to go /to turn, to become, to flush, to blush/ * покраснеть, залиться румянцем;
побагроветь - he turned uncomfortably * он мучительно покраснел /залился краской/ (часто R.) красный, революционный, советский;
коммунистический - * flag /banner/ красный флаг, знамя революции - * ideas революционные /коммунистические/ идеи - the organization becomes more and more * организация все более и более левеет;
в организации усиливаются революционные тенденции рыжий - * hair рыжие волосы гнедой - * pony рыжий пони;
гнедая лошадь окровавленный, обагренный кровью (о руках) - * battle кровопролитная битва;
кровавый бой - * vengeance кровавая месть - he has * hands его руки обагрены кровью, он убийца( обыкн. R.) краснокожий( об американском индейце) северный( о полюсе магнита) > * gold (устаревшее) чистое золото > R. Squadron( историческое) красная эскадра (одна из трех эскадр английского флота) to be in (the) ~ амер. быть убыточным, приносить дефицит to be in (the) ~ иметь задолженность, быть должником;
to go into (the) red амер. приносить дефицит, становиться убыточным be in the ~ быть в долгу be in the ~ быть убыточным be in the ~ иметь задолженность be in the ~ работать с убытком to become ~ in the face побагроветь;
red with anger побагровевший от гнева red багровый;
румяный;
red cheeks румяные щеки;
red eyes покрасневшие глаза;
get red покраснеть to be in (the) ~ иметь задолженность, быть должником;
to go into (the) red амер. приносить дефицит, становиться убыточным in the ~ в долгу in the ~ с убытком red багровый;
румяный;
red cheeks румяные щеки;
red eyes покрасневшие глаза;
get red покраснеть ~ (the Reds) pl амер. индейцы ~ (R.) "красный";
революционер, коммунист;
the Reds "красные", сторонники революционных идей;
коммунисты ~ a (обыкн. R.) красный, революционный, коммунистический, советский ~ красный, алый;
багряный;
red flag( или banner) красный флаг ~ красный цвет ~ красный шар (в бильярде) ;
"красный" (в рулетке) ~ окровавленный;
red hands окровавленные руки;
to see red обезуметь, прийти в ярость, в бешенство ~ рыжий Red: Red: ~ Indian (североамериканский) индеец, краснокожий red: red: ~ man краснокожий, (североамериканский) индеец red багровый;
румяный;
red cheeks румяные щеки;
red eyes покрасневшие глаза;
get red покраснеть red багровый;
румяный;
red cheeks румяные щеки;
red eyes покрасневшие глаза;
get red покраснеть ~ красный, алый;
багряный;
red flag (или banner) красный флаг ~ окровавленный;
red hands окровавленные руки;
to see red обезуметь, прийти в ярость, в бешенство red: ~ man краснокожий, (североамериканский) индеец ~ sl. золото to become ~ in the face побагроветь;
red with anger побагровевший от гнева ~ (R.) "красный";
революционер, коммунист;
the Reds "красные", сторонники революционных идей;
коммунисты ~ окровавленный;
red hands окровавленные руки;
to see red обезуметь, прийти в ярость, в бешенство Turkey ~ ярко-красный цвет -
18 blurred finger
Общая лексика: запачканный палец (чернилами и т. п.) -
19 sporco
1. agg.(anche fig.) грязный, нечистый, неумытый, в грязи; (inquinato) загрязнённый; (imbrattato) запачканный, испачканный, выпачканный, измазанный, замаранный; (sporco di fango) заляпанный грязью; (colloq.) измызганный, замызганный; изгвазданный; загаженный; замусоренный, запакощенныйmani sporche d'inchiostro — руки, запачканные чернилами
camicia sporca di caffè — рубашка, облитая кофе (в пятнах от кофе)
individuo sporco — грязный (гнусный, мерзкий) тип
2. m.грязь (f.)3.•◆
denaro sporco — деньги тёмного (сомнительного) происхождения4.•